The Brontë sisters in other wor(l)ds / edited by Shouhua Qi and Jacqueline Padgett.

While the reception of Charlotte, Emily, and Anne Brontë has drawn extensive attention from critics in the United Kingdom and in the United States, much needed scholarship on their position in other wor(l)ds - languages and cultures - remains to be done. This collection of essays looks at the works...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Qi, Shouhua, 1957- (Editor), Padgett, Jacqueline, 1950- (Editor)
Format: Book
Language:English
Published: New York : Palgrave Macmillan, 2014.
Edition:First edition.
Subjects:
Table of Contents:
  • Introduction / Shouhua Qi and Jacqueline Padgett
  • No simple love: the literary fortunes of the Brontë sisters in post-Mao, market-driven China / Shouhua Qi
  • Rhys's haunted minds: race, slavery, the Gothic, and rewriting Jane Eyre in the Caribbean / Suzanne Roszak
  • On the migration of texts: Emily Brontë's Wuthering heights, Maryse Condé's La migration des coeurs, and Richard Philcox's translation of Condé's Windward heights / Jacqueline Padgett
  • The melodrama of the Hacienda: Luis Buñuel's Abismos de pasión as postcolonial trans/plantation / Kevin Jack Hagopian
  • The undying light: Yoshida, Bataille, and the ambivalent spectrality of Brontë's Wuthering heights / Saviour Catania
  • Michael Berkeley and David Malouf's rewriting of Jane Eyre: an operatic and literary palimpsest / Jean-Philippe Heberlé.