|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a 4500 |
001 |
ocn721907544 |
003 |
OCoLC |
005 |
20241120213016.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu---unuuu |
008 |
110510s2008 gau ob 100 0 eng d |
040 |
|
|
|a N$T
|b eng
|e pn
|c N$T
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCA
|d YDXCP
|d E7B
|d DKDLA
|d EBLCP
|d OCLCQ
|d AGLDB
|d MOR
|d PIFAG
|d ZCU
|d MERUC
|d OCLCQ
|d U3W
|d BETBC
|d OCLCF
|d STF
|d WRM
|d VTS
|d COCUF
|d NRAMU
|d ICG
|d VT2
|d OCLCQ
|d WYU
|d TKN
|d DKC
|d OCLCQ
|d M8D
|d HS0
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCL
|d OCLCQ
|
066 |
|
|
|c (S
|
019 |
|
|
|a 646808660
|a 744538055
|a 764510654
|a 922968019
|
020 |
|
|
|a 9781589833968
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 1589833961
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 9781589833951
|
020 |
|
|
|z 1589833953
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)721907544
|z (OCoLC)646808660
|z (OCoLC)744538055
|z (OCoLC)764510654
|z (OCoLC)922968019
|
041 |
0 |
|
|a eng
|a fre
|a ger
|a grc
|a heb
|
050 |
|
4 |
|a BS744
|b .I58 2007eb
|
072 |
|
7 |
|a REL
|x 040040
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a REL
|x 006210
|2 bisacsh
|
049 |
|
|
|a HCDD
|
110 |
2 |
|
|a International Organization for Septuagint and Cognate Studies.
|b Congress
|n (13th :
|d 2007 :
|c Ljubljana, Slovenia)
|
245 |
1 |
0 |
|a XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007 /
|c edited by Melvin K.H. Peters.
|
246 |
3 |
|
|a 13th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007
|
246 |
3 |
|
|a Thirteenth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007
|
260 |
|
|
|a Atlanta, Ga :
|b Society of Biblical Literature,
|c ©2008.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (xi, 369 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Society of Biblical Literature. Septuagint and cognate studies ;
|v no. 55
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references.
|
505 |
0 |
0 |
|6 880-01
|t La composition de Jérémie LXX d'après les divisions du Codex Vaticanus (B) /
|r Christian Amphoux et Arnaud Sérandour --
|t Cantique 2,17 dans l'Épitomé de Procope /
|r Jean-Marie Auwers --
|t The Greek Bible among Jews and Christians in the Middle Ages : the evidence of Codex Ambrosianus /
|r Cameron Boyd-Taylor --
|t New Hexaplaric data for the Book of Canticles as discovered in the Catenae /
|r Reinhart Ceulemans --
|t The theology of Job as revealed in his replies to his friends in the Septuagint translation /
|r Mario Cimosa and Gillian Bonney --
|t Semantic considerations and the provenance of translated units /
|r Johann Cook --
|t Euripides und das Alte Testament zum überlieferungsgeschichtlichen Horizont der Septuaginta /
|r Evangelia G. Dafni --
|t Translation equivalence in the prologue to Greek Ben Sirach /
|r Dries de Crom --
|t Jewish transmission of Greek Bible versions /
|r Nicholas de Lange --
|t Quelques cas de disparition du thème de l'eau dans la LXX /
|r Cécile Dogniez --
|t Special problems in the Septuagint text history of Ecclesiastes /
|r Peter J. Gentry --
|t Theodoret of Cyrus's philological remarks in his Commentary to Ezekiel /
|r Katrin Hauspie --
|t Septuagint textual criticism and the computer : 4 Maccabees as a test case /
|r Robert J.V. Hiebert and Nathaniel N. Dykstra --
|t The Jerusalem Temple seen in 2 Samuel according to the Masoretic text and the Septuagint /
|r Philippe Hugo --
|t The impact of the Septuagint Pentateuch on the Greek Psalms /
|r Jan Joosten --
|t Textvarianten in den Daniel-Legenden als Zeugnisse mündlicher Tradierung? /
|r Edgar Kellenberger --
|t Servant or slave? : the various equivalents of Hebrew ʻebed in the Septuagint of the Pentateuch /
|r Arie van der Kooij --
|t Towards the Old Greek : new criteria for the analysis of the recensions of the Septuagint (especially the Antiochene/Lucianic text and kaige recension) /
|r Siegfried Kreuzer --
|t The Constantinople Pentateuch within the context of Septuagint studies /
|r Julia G. Krivoruchko --
|t The translation of Symmachus in 1 Kings (3 Kingdoms) /
|r Timothy M. Law --
|t Recension and revision : speaking the same language with special attention to Lucian and Kaige /
|r R. Timothy McLay --
|t Bridge over troubled waters? : the [gephyra] in the Old Greek of Isaiah 37:25 and contemporary Greek sources /
|r Michaël N. van der Meer --
|t Dionysus and the Letter of Aristeas /
|r James M. Scott --
|t Translation technique and translation studies : the problem of translation universals /
|r Raija Sollamo --
|t Translating the Greek text of Jeremiah /
|r Georg Walser.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
630 |
0 |
0 |
|a Bible.
|p Old Testament.
|l Greek
|x Versions
|x Septuagint
|v Congresses.
|
630 |
0 |
7 |
|a Bible.
|p Old Testament
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a RELIGION
|x Judaism
|x Sacred Writings.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a RELIGION
|x Biblical Studies
|x Old Testament.
|2 bisacsh
|
655 |
|
7 |
|a Conference papers and proceedings
|2 fast
|
700 |
1 |
|
|a Peters, Melvin K. H.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a International Organization for Septuagint and Cognate Studies. Congress (13th : 2007 : Ljubljana, Slovenia).
|t XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007.
|d Atlanta, Ga : Society of Biblical Literature, ©2008
|z 9781589833951
|w (DLC) 2008043280
|w (OCoLC)268952959
|
830 |
|
0 |
|a Septuagint and cognate studies series ;
|v no. 55.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.proquest.com/lib/holycrosscollege-ebooks/detail.action?docID=3118199
|y Click for online access
|
880 |
0 |
0 |
|6 505-01/(S
|t La composition de Jérémie LXX d'après les divisions du Codex Vaticanus (B) /
|r Christian Amphoux et Arnaud Sérandour --
|t Cantique 2,17 dans l'Épitomé de Procope /
|r Jean-Marie Auwers --
|t The Greek Bible among Jews and Christians in the Middle Ages : the evidence of Codex Ambrosianus /
|r Cameron Boyd-Taylor --
|t New Hexaplaric data for the Book of Canticles as discovered in the Catenae /
|r Reinhart Ceulemans --
|t The theology of Job as revealed in his replies to his friends in the Septuagint translation /
|r Mario Cimosa and Gillian Bonney --
|t Semantic considerations and the provenance of translated units /
|r Johann Cook --
|t Euripides und das Alte Testament zum überlieferungsgeschichtlichen Horizont der Septuaginta /
|r Evangelia G. Dafni --
|t Translation equivalence in the prologue to Greek Ben Sirach /
|r Dries de Crom --
|t Jewish transmission of Greek Bible versions /
|r Nicholas de Lange --
|t Quelques cas de disparition du thème de l'eau dans la LXX /
|r Cécile Dogniez --
|t Special problems in the Septuagint text history of Ecclesiastes /
|r Peter J. Gentry --
|t Theodoret of Cyrus's philological remarks in his Commentary to Ezekiel /
|r Katrin Hauspie --
|t Septuagint textual criticism and the computer : 4 Maccabees as a test case /
|r Robert J.V. Hiebert and Nathaniel N. Dykstra --
|t The Jerusalem Temple seen in 2 Samuel according to the Masoretic text and the Septuagint /
|r Philippe Hugo --
|t The impact of the Septuagint Pentateuch on the Greek Psalms /
|r Jan Joosten --
|t Textvarianten in den Daniel-Legenden als Zeugnisse mündlicher Tradierung? /
|r Edgar Kellenberger --
|t Servant or slave? : the various equivalents of Hebrew ʻebed in the Septuagint of the Pentateuch /
|r Arie van der Kooij --
|t Towards the Old Greek : new criteria for the analysis of the recensions of the Septuagint (especially the Antiochene/Lucianic text and kaige recension) /
|r Siegfried Kreuzer --
|t The Constantinople Pentateuch within the context of Septuagint studies /
|r Julia G. Krivoruchko --
|t The translation of Symmachus in 1 Kings (3 Kingdoms) /
|r Timothy M. Law --
|t Recension and revision : speaking the same language with special attention to Lucian and kaige /
|r R. Timothy McLay --
|t Bridge over troubled waters? : the γ́εφυρα in the Old Greek of Isaiah 37:25 and contemporary Greek sources /
|r Michaël N. van der Meer --
|t Dionysus and the Letter of Aristeas /
|r James M. Scott --
|t Translation technique and translation studies : the problem of translation universals /
|r Raija Sollamo --
|t Translating the Greek text of Jeremiah /
|r Georg Walser.
|
903 |
|
|
|a EBC-AC
|
994 |
|
|
|a 92
|b HCD
|