Disarming words : empire and the seductions of translation in Egypt / Shaden M. Tageldin.

In a book that radically challenges conventional understandings of the dynamics of cultural imperialism, Shaden M. Tageldin unravels the complex relationship between translation and seduction in the colonial context. She examines the afterlives of two occupations of Egypt--by the French in 1798 and...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Tageldin, Shaden M. (Author)
Format: eBook
Language:English
Published: Berkeley : University of California Press, [2011]
Series:Flashpoints (Berkeley, Calif.) ; 5.
Subjects:
Online Access:Click for online access
Click for online access
Table of Contents:
  • Note on translation and transliteration
  • Overture : cultural imperialism revisited : translation, seduction, power
  • The irresistible lure of recognition
  • The dismantling I : Al-Attar's antihistory of the French in Egypt, 1798-1799
  • Suspect kinships : Al-Tahtawi and the theory of French-Arabic "equivalence," 1827-1834
  • Surrogate seed, world-tree : Mubarak, al-Sibai, and the translations of "Islam" in British Egypt, 1882-1912
  • Order, origin, and the elusive sovereign : post-1919 nation formation and the imperial urge toward translatability
  • English lessons : the illicit copulations of Egypt at empire's end
  • Coda : history, affect, and the problem of the universal.