Description
Summary: | Translation studies and humour studies are disciplines that have been long-established but seldom looked at in conjunction. This volume uses literature as the common ground and examines issues of translating humour within a range of different literary traditions. It begins with an analysis of humour and translation in every day life, including jokes and cross-cultural humour, and then moves on to looking at humour and translation in literature through the ages. . Despite growing interest and a history of collaborative study, there has been little translation studies scholarship published in.
|
Physical Description: | 1 online resource (xiii, 230 pages) |
Bibliography: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781441105776 1441105778 9781474212021 1474212026 9781441186256 1441101144 9781441101143 1441186255 1283202441 9781283202442 9786613202444 6613202444 |
Source of Description, Etc. Note: | Print version record. |
Accessibility Note: | Compliant with Level AA of the Web Content Accessibility Guidelines. Content is displayed as HTML full text which can easily be resized or read with assistive technology, with mark-up that allows screen readers and keyboard-only users to navigate easily |