Innovation in Tradition : Tönnies Fonne's Russian-German Phrasebook (Pskov, 1607).

This study explores the history of the language of a manuscript known as Tönnies Fonne's Russian-German phrasebook (Pskov, 1607). The phrasebook is not, as many scholars have assumed, the result of the efforts of a 19-year-old German merchant, who came to Russia to learn the language and who r...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hendriks, Pepijn
Format: eBook
Language:English
German
Published: Amsterdam : Editions Rodopi, 2014.
Series:Studies in Slavic and general linguistics ; Volume 41.
Subjects:
Online Access:Click for online access

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 ocn879551355
003 OCoLC
005 20240809213013.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 140510s2014 ne ob 000 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d N$T  |d E7B  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d IDEBK  |d OCLCQ  |d CCO  |d AGLDB  |d LOA  |d OCLCQ  |d ICA  |d K6U  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d STF  |d PIFAG  |d ZCU  |d XFH  |d MERUC  |d OCLCQ  |d COO  |d OCLCQ  |d U3W  |d D6H  |d OCLCF  |d VNS  |d VTS  |d CRU  |d ICG  |d INT  |d AU@  |d OCLCQ  |d WYU  |d MTU  |d TKN  |d DKC  |d OCLCQ  |d M8D  |d CEF  |d UX1  |d HS0  |d UWK  |d OCLCQ  |d OCL  |d ADU  |d OCLCQ  |d ESU  |d UKCRE  |d SNU  |d UKSSU  |d RC0  |d UK7LJ  |d LDP  |d VLY  |d CN6UV  |d DGN  |d AJS  |d UHL  |d SDF  |d QGK  |d TUHNV  |d CNNOR  |d NRC  |d UEJ  |d LUN  |d S2H  |d SFB  |d DST  |d SGP  |d LUU  |d SHC  |d AUD  |d INARC  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL  |d OCLCQ 
066 |c (Q  |c (N 
019 |a 994559044  |a 1162558437  |a 1259273780 
020 |a 9789401210751  |q (electronic bk.) 
020 |a 9401210756  |q (electronic bk.) 
020 |a 9789042038301 
020 |a 9042038306 
024 7 |a 10.1163/9789401210751  |2 DOI 
035 |a (OCoLC)879551355  |z (OCoLC)994559044  |z (OCoLC)1162558437  |z (OCoLC)1259273780 
037 |a 1686959  |b Proquest Ebook Central 
041 0 |a eng  |a ger 
050 4 |a PG2746 
050 4 |a PF3121 
072 7 |a FOR  |x 009000  |2 bisacsh 
072 7 |a CF  |2 bicssc 
049 |a HCDD 
100 1 |a Hendriks, Pepijn. 
245 1 0 |a Innovation in Tradition :  |b Tönnies Fonne's Russian-German Phrasebook (Pskov, 1607). 
260 |a Amsterdam :  |b Editions Rodopi,  |c 2014. 
300 |a 1 online resource (808 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in Slavic and General Linguistics ;  |v Volume 41 
588 0 |a Print version record. 
504 |a Includes bibliographical references. 
546 |a In English and German. 
505 0 |6 880-01  |a Cover; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Acknowledgements; List of abbreviations; Legend and editorial remarks; 0. Preface; 1. Introduction; 1.1 Codicological context; 1.1.1 Contents; 1.1.2 Text edition; 1.1.3 Dating the manuscript; 1.1.4 Pages and gatherings; 1.2 Historical context; 1.2.1 The Hanseatic League and Northwest Russia; 1.2.2 Tönnies Fonne: the person; 1.2.3 ""Tönnies F[o]nne"": the name; 1.3 Philological context; 1.3.1 Phrasebooks as a genre; 1.3.2 Initial assessment of Fonne's phrasebook; 1.3.3 Two older phrasebooks; 1.4 Linguistic context. 
505 8 |a 1.4.1 The language of Pskov1.4.2 The language of Fonne's phrasebook; 1.5 Research context: state of the field; 1.5.1 Linguistic research; 1.5.2 Philological research; 1.6 Conclusions; 2. The scribe and his work; 2.1 Number of scribes; 2.2 Scribal habits; 2.3 INTRO; 2.4 Conclusions; 3. The phrasebook as a copy; 3.1 Origin of the material; 3.1.1 S and A; 3.1.2 Stemma; 3.2 Low German and High German; 3.3 Composition; 3.3.1 Arrangement of sections; 3.4 Textual correspondences; 3.3.2 Arrangement of introductory statements; 3.3.3 Content and arrangement of LEX. 
505 8 |a 6.2.3 PRON. PERS. 1SG/2SG. and PRON. REFL. INSTR. SG. 6.2.4 PRON. PERS. 3SG/3PL.: epenthetic [n] in oblique cases; 6.3 PRON. REFL. svoj (use); 6.4 The NOM. SG. M. ending -e; 6.4.1 S and F compared; 6.4.2 Removal as innovation; 6.4.3 Removal strategies; 6.4.4 Linguistic consequences; 6.5 Nominative objects and acc. Sg. F. forms in -a; 6.6 Exploring nominal morphology: tovar; 6.6.1 Introduction; 6.6.2 Replacing za with na; 6.6.3 GEN. SG. tovaru and its expansion; 6.6.4 ACC. SG. tovaru; 6.6.5 LOC. SG.; 6.6.6 Evaluation; 6.7 Conclusions; 7. Verbal forms; 7.1 IND. PRES. 3SG/3PL.-t; 7.2 Pluperfect. 
520 |a This study explores the history of the language of a manuscript known as Tönnies Fonne's Russian-German phrasebook (Pskov, 1607). The phrasebook is not, as many scholars have assumed, the result of the efforts of a 19-year-old German merchant, who came to Russia to learn the language and who recorded the everyday vernacular in the town of Pskov from the mouths of his informants. Nor is it, as other claim, a mere compilation by him of existing material. Instead, the phrasebook must be regarded as the product of a copying, innovative, meticulous, German-speaking professional scribe who was acutel. 
600 1 0 |a Fenne, Tönnies,  |d active 1607-1609.  |t Low German manual of spoken Russian, Pskov, 1607. 
650 0 |a Russian language  |y 1300-1700  |v Textbooks for foreign speakers  |x Low German. 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY  |x German.  |2 bisacsh 
650 7 |a Russian language  |2 fast 
648 7 |a 1300-1700  |2 fast 
655 7 |a Textbooks  |v for Low German speakers  |2 fast 
758 |i has work:  |a Innovation in tradition (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH4TpXMYvwqYkXwg9p4tjy  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |a Hendriks, Pepijn.  |t Innovation in Tradition.  |d Amsterdam : Editions Rodopi, 2014  |z 9789042038301 
830 0 |a Studies in Slavic and general linguistics ;  |v Volume 41. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/holycrosscollege-ebooks/detail.action?docID=1686959  |y Click for online access 
880 8 |6 505-00/(Q  |a 3.3.4 Content and arrangement of PHRAS3.3.5 Conclusions; 3.4.1 F and S; 3.4.2 F and A; 3.5 Conclusions; 4. Exploring textual depth; 4.1 Isolated differences; 4.2 Language-conscious copying; 4.3 Insertion of new phrases; 4.4 Structural differences; 4.5 Conscious innovation; 5. Spelling and sounds; 5.1 The fate of w; 5.2 Two alphabets: Cyrillic and Latin; 5.2.1 Cyrillic and Latin correspondences; 5.2.2 Corresponding columns; 5.2.3 Consistency in variation; 5.2.4 љ and е, ы and u; 5.2.5 Hushing sounds; 5.3 The diacritic ̃; 5.4 The alphabet of the source; 5.5 Spelling regularisation. 
880 8 |6 505-01/(Q  |a 5.5.1 Four examples of regularisation5.5.2 Etymology: solnce and bog; 5.5.3 -věs- and -věѕть-; 5.5.4 ešče; 5.5.5 g and ch; 5.5.6 Hushing sounds, again; 5.6 Phonological and phonetic phenomena; 5.6.1 Prothetic vowels; 5.6.2 Pskov kl and gl (/'o/; 5.6.7 /'a/> /'e/; 5.7 Conclusions; 6. Nominal and pronominal forms; 6.1 -ogo vs.-ovo (GEN. SG. M/N. of adjectives and pronouns); 6.2 Personal and reflexive pronouns (forms); 6.2.1 PRON. PERS. 1SG. NOM: ja and jaz; 6.2.2 PRON. PERS./REFL. GEN/ACC and DAT/LOC. 
903 |a EBC-AC 
994 |a 92  |b HCD