Le roman de la rose = Liebeslieder zum Rosenroman = Love songs to The romance of the rose : France (13th-14th c).

Saved in:
Bibliographic Details
Corporate Author: Per-Sonat (Musical group) (Performer)
Language:Old French
French
Published: Heidelberg, Germany : Christophorus, [2010]
Subjects:
Online Access:Click for online access

MARC

LEADER 00000cjm a2200000 i 4500
001 ocn880941934
003 OCoLC
005 20240909213021.0
006 m o h
007 sz zunnnnnuneu
007 cr nnannnuuuuu
008 140604p20102009gw munn o n fro d
040 |a NAXOS  |b eng  |e rda  |e pn  |c NAXOS  |d OCLCF  |d NAXOS  |d DIBIB  |d IOG  |d OCL  |d WYU  |d AU@  |d OCL  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL  |d PUL 
024 0 |a DEB901000201 
024 0 |a DEB901000202 
024 0 |a DEB901000203 
024 0 |a DEB901000204 
024 0 |a DEB901000205 
024 0 |a DEB901000206 
024 0 |a DEB901000207 
024 0 |a DEB901000208 
024 0 |a DEB901000209 
024 0 |a DEB901000210 
024 0 |a DEB901000211 
024 0 |a DEB901000212 
024 0 |a DEB901000213 
024 0 |a DEB901000214 
028 0 2 |a CHR77325  |b Christophorus 
033 2 |a 20090908  |a 20090910  |b 6299  |c F26 
035 |a (OCoLC)880941934 
041 0 |d fro  |d fre 
041 7 |a fra  |2 iso639-3 
043 |a e-fr--- 
047 |a mo  |a cp  |a cr 
050 4 |a M1 
049 |a HCDD 
245 0 3 |a Le roman de la rose =  |b Liebeslieder zum Rosenroman = Love songs to The romance of the rose : France (13th-14th c). 
246 3 0 |a Romance of the rose 
246 3 1 |a Liebeslieder zum Rosenroman 
246 3 1 |a Love songs to The romance of the rose 
264 1 |a Heidelberg, Germany :  |b Christophorus,  |c [2010] 
264 4 |c ℗2010 
300 |a 1 online resource (1 audio file) 
336 |a performed music  |b prm  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Solo motets and chansons from various 13th- and 14th-century sources reflecting narrative episodes from the Romaunt of the rose (the first 1-4058 verses of which are by Guillaume de Lorris), interspersed with instrumental pieces. 
546 |a Sung in Old French and French. 
518 |o Recorded  |d 2009 September 8-10  |p Konzertsaal, Musikschule Fellbach. 
511 0 |a Per-Sonat (Sabine Lutzenberger, vocals ; Tobie Miller, hurdy-gurdy, recorders ; Baptiste Romain, vielle, bagpipes ; Elizabeth Rumsey, vielle). 
505 0 |a Contre la douce saison = In der süssen Frühlingszeit = In the sweet springtime. Estampie / nach Gontier de Soignies ; Quant l'aubespine florist / Jacques de Cysoing (8:30) -- En le mur vi je haine = Auf der Mauer sah ich Hass = On the wall I saw hatred. L'estat du monde / anonym, Montepellier codex (2:30) -- Ou vergier qui tant me plesoit = Im Garten, der mir so gefiel = In the garden, which delighted me. Carole (2:19) -- Li dieus d'amors = Gott Amor = The god of love. He dieu d'Amours / anonym, Pit Manuskript (2:12) -- Biautez, fleche à or pointe = Schönheit, goldener Pfeil = Beauty, golden arrow. Biauté qui toutes autres pere / Guillaume de Machaut (4:52) -- Fortune qui oncques n'est seure = Fortuna die niemals beständig ist = Inconstant Fortune. De fortune me doy plaindre / Guillaume de Machaut (4:40) -- Quenui rosiers chargez de rose = Da sah ich Rosenbüsche = Within the rosebushes. En l'amoureux vergier / Solage (2:54) -- Malebouche des lors en ça à encuser m'encommença = Also fing Bösmund an, mich anzuklagen = Malebouche pronounces her accusations. Er un vergier ou avoit mainte flour / anonym, Codex Cyprus (8:57) -- Le feu qui fet la gent amer = Das Feuer entfacht die Liebe = The fire that sparks love. Rescoés l'orrible feu d'ardant desir / anonym, Codex Reina (2:00) -- La très felonne ire de faus dangier = Der gemeine Zorn des Dangier = Dangier's evil wrath. A tart peut on ceur dolent conforter / anonym, Codex Cyprus (6:19) -- Un beiser precieus = Ein kostbarer Kuss = A precious kiss. Je vous suppli très dousse rose / anonym, Codex Cyprus (5:45) -- La nuit oscure et son ennui = Die dunkle Nacht und ihre Klagen = The dark night and her sorrows. Ha quanz souspirs me viennent nuit et jor / Brunel de Tours (7:26) -- La tor de jalousie = Der Turm der Eifersucht = The tower of jealousy. Improvisation (2:24) -- Or revendront pleur et soupir, longues pansées sanz dormir = Schlaflos, seufze und weine ich = Tears and sighs shall return, sleepless memories. Chanson ferai par grant desesperance / Oede de la Couroierei (4:02). 
588 0 |a Hard copy version record. 
630 0 0 |a Romaunt of the Rose  |v Songs and music. 
600 0 0 |a Guillaume,  |c de Lorris,  |d active 1230.  |t Roman de la rose  |v Songs and music. 
630 0 7 |a Roman de la rose (Guillaume, de Lorris)  |2 fast 
630 0 7 |a Romaunt of the Rose  |2 fast 
650 0 |a Songs with instrumental ensemble. 
650 0 |a Love songs  |z France  |y 13th century. 
650 0 |a Love songs  |z France  |y 14th century. 
650 0 |a Chamber music  |z France  |y 13th century. 
650 0 |a Chamber music  |z France  |y 14th century. 
650 7 |a Chamber music  |2 fast 
650 7 |a Love songs  |2 fast 
650 7 |a Songs with instrumental ensemble  |2 fast 
651 7 |a France  |2 fast  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJd8gD4vdtqQMdQHvYqbBP 
648 7 |a 1200-1399  |2 fast 
655 0 |a Streaming audio. 
655 7 |a Songs and music  |2 fast 
710 2 |a Per-Sonat (Musical group),  |e performer. 
776 0 8 |i Source record:  |a Per-Sonat (Musical group).  |t Roman de la rose.  |d Heidelberg, Germany : Christophorus, ℗2010  |w (DLC) 2013617370  |w (OCoLC)683272959 
856 4 0 |u https://holycross.idm.oclc.org/login?auth=cas&url=http://holycross.naxosmusiclibrary.com/catalogue/item.asp?cid=CHR77325  |y Click for online access 
903 |a NAXOS-MUSIC 
994 |a 92  |b HCD