Remapping Habitus in translation studies / edited by Gisella M. Vorderobermeier.

The publication deliberately concentrates on the reception and application of one concept highly influential in the sociology of translation and interpreting, namely habitus. By critically engaging with this Bourdieusian concept, it aspires to re-estimate not only interdisciplinary interfaces but al...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Vorderobermeier, Gisella (Editor)
Format: eBook
Language:English
Published: Amsterdam : Rodopi, 2014.
Series:Approaches to translation studies ; v. 40.
Subjects:
Online Access:Click for online access
Description
Summary:The publication deliberately concentrates on the reception and application of one concept highly influential in the sociology of translation and interpreting, namely habitus. By critically engaging with this Bourdieusian concept, it aspires to re-estimate not only interdisciplinary interfaces but also those with different approaches in the discipline itself. The authors of the contributions collected in this volume, by engaging with the habitus concept, lend expression to the conviction that it is indeed "a concept which upsets", i.e. one with the potential to make a difference to research age
Physical Description:1 online resource (235 pages .)
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9789401210867
9401210861
Source of Description, Etc. Note:Print version record.