Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Čermák, Petr
Other Authors: Nádvorníková, Olga a kol
Format: eBook
Language:Czech
Published: Prague : Charles University in Prague, Karolinum Press, 2015.
Subjects:
Online Access:Click for online access

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mu 4500
001 ocn967891870
003 OCoLC
005 20240623213015.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 170107s2015 xr o 000 0 cze d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCQ  |d COCUF  |d OCLCO  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d QGK  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d CJT  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d SXB 
019 |a 1241845494  |a 1259278254  |a 1290086324  |a 1328997315  |a 1373527495  |a 1393320735 
020 |a 9788024629148 
020 |a 8024629143 
035 |a (OCoLC)967891870  |z (OCoLC)1241845494  |z (OCoLC)1259278254  |z (OCoLC)1290086324  |z (OCoLC)1328997315  |z (OCoLC)1373527495  |z (OCoLC)1393320735 
050 4 |a P134  |b .C476 2015 
049 |a HCDD 
100 1 |a Čermák, Petr. 
245 1 0 |a Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů 
260 |a Prague :  |b Charles University in Prague, Karolinum Press,  |c 2015. 
300 |a 1 online resource (318 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Obálka; Obsah; 1. Srovnávání jazyků a€paralelní korpusy; 1.1 Románské jazyky a€čeština, hledání strukturních rozdílů; 1.2 Metodologie vytěžování paralelních korpusů. paralelní korpus InterCorp (on); 1.3 Charakteristika jednotlivých subkorpusů; 1.3.1 Španělský subkorpus; 1.3.2 Italský subkorpus; 1.3.3 Portugalský subkorpus; 1.3.4 Francouzský subkorpus; 2. Románská konstrukce hacer/fare/faire/fazer + infinitiv a€její české protějšky; 2.1 Kauzativnost v€románských jazycích a€v€češtině (pč); 2.1.1 Kauzativnost a€její definice; 2.1.2 Kauzativnost v€románských jazycích. 
505 8 |a 2.1.3 Kauzativnost v€češtině2.1.4 Typologie českých protějšků konstrukce hacer + infinitiv, fare + infinitiv, faire + infinitiv; 2.1.5 metodologie a€postup; 2.2 Španělština: konstrukce hacer + infinitiv a€její protějšky v€češtině (pč); 2.2.1 Prostředky vyjadřování kauzativnosti ve španělštině; 2.2.2 K€vlastnostem konstrukce hacer + infinitiv; 2.2.3 Analýza výsledků vyhledávání v€španělsko-českém korpusu; 2.2.3.1 Komentář k€jednotlivým typům; 2.2.3.2 možnost vkládat další slovo mezi pomocné a€významové sloveso; 2.3 Italština: konstrukce fare + infinitiv a€její protějšky v€češtině (pš). 
505 8 |a 2.3.1 Prostředky vyjadřování kauzativnosti v€italštině2.3.2 K€vlastnostem konstrukce fare + infinitiv; 2.3.3 Analýza výsledků vyhledávání v€italsko-českém korpusu; 2.3.3.1 Komentář k€jednotlivým typům; 2.3.3.2 Možnost vkládat další slovo mezi pomocné a€významové sloveso; 2.4 Portugalština: konstrukce fazer + infinitiv a€její protějšky v€češtině (pl); 2.4.1 Prostředky vyjadřování kauzativnosti v€portugalštině; 2.4.2 K€vlastnostem konstrukce fazer + infinitiv; 2.4.3 Analýza výsledků vyhledávání v€portugalsko-českém korpusu; 2.4.3.1 Komentář k€jednotlivým typům. 
505 8 |a 2.4.3.2 Možnost vkládat další slovo mezi pomocné a€významové sloveso2.5 Francouzština: konstrukce faire + infinitiv a€její protějšky v€češtině (pl); 2.5.1 Prostředky vyjadřování kauzativnosti ve francouzštině; 2.5.2 K€vlastnostem konstrukce faire + infinitiv; 2.5.3 Analýza výsledků vyhledávání ve francouzsko-českém korpusu; 2.5.3.1 Komentář k€jednotlivým typům; 2.5.3.2 Možnost vkládat další slovo mezi pomocné a€významové sloveso; 2.6 Románské kauzativní konstrukce ve světle korpusu intercorp (pč); 2.6.1 České protějšky zkoumané konstrukce; 2.6.2 Vlastnosti románské konstrukce. 
505 8 |a 3. Morfologicky komplexní slova v€románských jazycích a€jejich protějšky v€češtině3.0 Afixy ri-/re- a€-bile/-ble/-vel a€jejich protějšky v€češtině (pš); 3.1 Úvodem; 3.2 Slovotvorba€- definice komplexních slov; 3.3 Konkrétní příklady; 3.3.1 Iterativní prefix ri-/re-; 3.3.2 Modální sufix -bile/-ble/-vel; 3.4 Typologie českých protějšků; 3.4.1 Prefix ri-/re-; 3.4.2 Sufix -bile/-ble/-vel; 3.5 Italština: afixy ri- a€-bile (pš); 3.5.1 Prefix ri-; 3.5.1.1 Obecné charakteristiky; 3.5.1.2 Základní výsledky vyhledávání; 3.5.1.3 Interpretace některých sloves; 3.5.2 Sufix -bile. 
500 |a 3.5.2.1 Obecné charakteristiky. 
504 |a Includes bibliographical references and indexes. 
546 |a Summary in English, French, Italian, Portuguese and Spanish. 
650 0 |a Comparative linguistics. 
650 0 |a Contrastive linguistics. 
650 0 |a Corpora (Linguistics) 
650 0 |a Czech language  |x Grammar, Comparativ. 
650 0 |a Romance languages  |x Grammar, Comparative. 
650 7 |a Comparative linguistics  |2 fast 
650 7 |a Contrastive linguistics  |2 fast 
650 7 |a Corpora (Linguistics)  |2 fast 
650 7 |a Romance languages  |x Grammar, Comparative  |2 fast 
700 1 |a Nádvorníková, Olga a kol. 
776 0 8 |i Print version:  |a Čermák, Petr.  |t Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů.  |d Prague : Charles University in Prague, Karolinum Press, ©2015  |z 9788024628721 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/holycrosscollege-ebooks/detail.action?docID=4774692  |y Click for online access 
903 |a EBC-AC 
994 |a 92  |b HCD