Table of Contents:
  • Intro
  • Changing Structures
  • Editorial page
  • Title page
  • LCC data
  • Table of contents
  • Acknowledgments
  • Structures, patterns, constructions
  • studying ­variation and change in lexico-grammar
  • References
  • Talk into vs convince to
  • 1. Introduction
  • 2. Refining the observation of the empirical data
  • 3. Explanations anyone?
  • 4. Construction grammar, embodied cognition and the basic design architecture of human language
  • References
  • Passive permissives
  • 1. Introduction
  • 2. Constructions with active matrix verbs
  • 3. Constructions with passive matrix verbs
  • 4. Passive let in COCA
  • 5. Passive let in COHA
  • 6. Summary and conclusion
  • Acknowledgements
  • References
  • Primary sources
  • Secondary sources
  • Goldberg's Rely On construction
  • 1. Introduction
  • 2. Goldberg's Rely On construction
  • 3. Preliminaries for an alternative solution
  • 4. Improved solution
  • 5. Concluding remarks
  • References
  • Aspects of the use of the transitive into -ing pattern in New Zealand English
  • 1. Introduction
  • 2. Background and earlier research
  • 3. Data and methods
  • 4. Results
  • 4.1 Type and token frequencies of the transitive into -ing pattern in the CNZNE
  • 4.2 Innovative usages
  • 5. Summary and conclusion
  • Acknowledgements
  • References
  • Complementation of ashamed
  • diachrony and determinants of variation
  • 1. Introduction
  • 2. Background
  • 3. Materials and method
  • 4. Findings
  • 4.1 Development of ashamed and its complements in COHA
  • 4.2 Choice between to infinitive and of -ing complement
  • 5. Summary and conclusion
  • Acknowledgements
  • References
  • Primary sources
  • Secondary sources
  • Sentential complementation of propose in recent British English
  • 1. Introduction
  • 2. Propose in the literature
  • 2.1 Propose in dictionaries
  • 2.2 Propose in grammars
  • 2.3 Control theory and propose.
  • 3. Data and methods
  • 4. Findings and discussion
  • 4.1 Sentential complementation of propose
  • 4.1.1 Overview
  • 4.1.2 To-infinitive patterns
  • 4.1.3 -ing clause patterns
  • 4.1.4 That-clause patterns
  • 4.1.5 Other patterns
  • 4.2 Control
  • 5. Conclusions
  • Acknowledgements
  • References
  • The use of optional complement markers in present-day English
  • 1. Introduction
  • 2. The complementizer that
  • 2.1 Verb-dependent complement clauses
  • 2.2 Noun-dependent complement clauses
  • 3. Infinitive marking
  • 4. Modal should in mandative complements
  • 5. The variable use of from introducing gerundial complements
  • 5.1 Negative verbs of causation like put off
  • 5.2 The particle verb hold off
  • 6. Interrogative complement clauses
  • 7. Conclusion
  • References
  • Primary sources
  • Secondary sources
  • Patterns of direct transitivization and differences between British and American English
  • 1. Introduction: Direct transitivization
  • 2. Lexicographic treatment of the different complementation patterns
  • 2.1 Graduate
  • 2.2 Impact
  • 2.3 Shop
  • 3. Data and methodology
  • 4. Results
  • 4.1 Graduate
  • 4.2 Impact
  • 4.3 Shop
  • 5. Discussion and conclusion
  • References
  • I would like to request for your attention
  • 1. Introduction
  • 2. Background
  • 2.1 Singapore English
  • 2.2 Singapore standard English?
  • 2.2 Prepositional verbs
  • 3. Data
  • 4. Retrieving prepositional verbs
  • 5. Results
  • 5.1 The prepositional verbs to enter into and to await for
  • 5.2 The prepositional verb to request for
  • 5.3 The prepositional verb to leverage on
  • 6. Prepositional verbs in new Englishes
  • 7. Concluding remarks and outlook
  • Acknowledgements
  • References
  • The development of infinitival complementation with or without language contact
  • 1. Introduction
  • 2. Cross-linguistic variation in interclausal symmetry.
  • 3. The historical English analogy with Sri Lankan Malay
  • 4. The view that restoration of infinitival marking is improbable
  • 5. The development of infinitival complementation in Sri Lankan Malay
  • 6. Conclusion
  • Abbreviations
  • References
  • Anglicising Finnish complementation? Examining the rakastan puhua ('I love to speak') structure in present-day Finnish
  • 1. Introduction
  • 2. Language and fashion
  • 3. Language change: An ideological note
  • 4. Speaker-alignment as recipient design: Domestication and foreignisation generalised
  • 5. Final remarks: Language variation and language change diffusion
  • Acknowledgements
  • References
  • Author index
  • Subject index.