Gajdy and Bock : goat and billygoat : bagpipes from Central Europe.

Saved in:
Bibliographic Details
Language:Multiple
Published: [Place of publication not identified] : Pan (Netherlands), 2010.
Series:Pan glossary ; #7.
Subjects:
Online Access:Click for online access
Click for online access
Table of Contents:
  • Lágy A Kenyér Igazán / Pista Bácsi Dudáljon Kend / Feltörték A Nógrádsápi Templomot / Túr A Disznó, Fut A Mocsár Szélen
  • Uccu Kanász A Gyepen! / Aki Dudás Akar Lenni / Szép Asszonynak Szép A Lánya
  • Mogyorófa Galambdúc / Mért Vagy Rózsám Olyan Bús? / Tikot Loptam
  • Za Dzwiyrzami
  • Kuzniczka
  • Za Jablonkówym Siedem Mil
  • Poleju, Poleju (Pennyroyal, Pennyroyal)
  • Da Šviaty Juraj
  • Dajco Jòm Jù, Dajco / Daj Mi Jedne Jajko
  • Pjany Muž A Strózbna Žona
  • Swórco, Bórco, Šcebotajo / Katyržinka, Swerna Moja
  • Ha Beštaj Tam Beštaj / Wjerc Mje Pola Herca
  • Disznótoros Köszönto
  • Elhajtanám A Libám
  • Vitnyédi Bölcsocske
  • Novoselsko Horo
  • Kopanitsa
  • Vaeslapse Laul
  • Paluksin Paja Aseta
  • Eesti Tants Torupillil
  • Kartulivotmise Laul
  • Torupill Laul Imitatsioone
  • Krstanka
  • Sitno Oro
  • Mari Dance Melody
  • Proropych
  • Dance From Toryal
  • Dance
  • Dance From Medvedevo
  • Zagajduj Gajdoško / Páslo Dievca Pávy / Po Valasky Od Zeme
  • Když Sem Išél K Andulence / Kostolianske Dievky / Cifry
  • Mazurky Z Ponitria: Za Stodolenku, Za Našu / Tancujte, Myši / Na Vršku Stála
  • Lúcka (The Little Meadow).