Summary: | "Pavlov on the Conditional Reflex: Papers, 1903-1936 is a definitive translation of Ivan Petrovich Pavlov's work on the conditional reflex. It presents a complete set of Pavlov's papers and conference presentations on the topic, including one previously unpublished archival manuscript. A number of the chapters are presented in English translation for the first time. In addition to accurately conveying the content and correcting some entrenched translation errors that have plagued Pavlov's legacy, translator Olga T. Yokoyama deliberately preserves Pavlov's engaging, down-to-earth tone, and his reader-friendly speech style. The 67 translated papers are prefaced by three introductory essays: Yokoyama, linguist and translator, explains the need for this new translation, her approach to the task, and what Pavlov's language reveals about his linguistic persona; Michael Fanselow, neurophysiologist, discusses how Pavlov's thought and work are vitally relevant to modern neuroscience and psychology; Daniel P. Todes, historian of science and Pavlov biographer, sets the text within the context of Pavlov's life and science, and explores his central concepts and terms. The introductory essays and translated papers are followed by reference materials; the glossary lets Pavlov speak for himself, with definitions of terms and concepts taken from their direct context in his papers; Pavlov's original bibliography, listing works by his collaborators and students, is supplemented by an additional bibliography that includes works mentioned in the introductions and footnotes; an annotated name index compiles the personal names mentioned by Pavlov in these papers, defining the scope of his scientific universe on the subject"--Publisher's description.
|